-
1 ставить в тупик
-
2 ставить в тупик
confound глагол:nonplus (ставить в тупик, приводить в замешательство) -
3 ставить в тупик
• СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ В ТУПИК кого[VP; subj: human or abstr; usu. this WO]=====⇒ (of a person, what a person says, an incomprehensible phenomenon etc) to put s.o. in a difficult position in which he does not know what to do, what to say, how to react etc:- X поставил Y-а в тупик≈ X baffled <nonplussed, stumped> Y;- X put Y in a bad (difficult etc) position;- Y was at a loss (for what to say < todoetc>);- Y didn't know what to say <to do etc>;- thing X brought Y to (landed Y in) an impasse.♦ Администрация их [монахинь-заключённых] ненавидит. Твёрдость духа истязаемых ими женщин их самих ставит в тупик (Ивинская 1). The camp authorities hated them [the imprisoned nuns] and were quite baffled by the firmness of spirit shown by these women they were so cruelly mistreating (1a).♦ "Почему же письмо необходимо?" - спросил он. "Почему? - повторила она и быстро обернулась к нему с весёлым лицом, наслаждаясь тем, что на каждом шагу умеет ставить его в тупик. - А потому... что вы не спали ночь, писали всё для меня; я тоже эгоистка!" (Гончаров 1). "Why was the letter necessary?" he asked. "Why?" she repeated, turning round to him quickly with a gay face, delighted that she could nonplus him at every step. "Because...you did not sleep all night and wrote it all for me. I too am an egoist!" (1a).♦ [Николай] стал доказывать Пьеру, что никакого переворота не предвидится... Пьер доказывал противное, и так как его умственные способности были сильнее и изворотливее, Николай почувствовал себя поставленным в тупик (Толстой 7)....Nikolai undertook to demonstrate to Pierre that no revolution was to be expected....Pierre maintained the contrary, and as his intellectual faculties were greater and more resourceful, Nikolai soon felt himself at a loss (7a).♦ Одно ничтожнейшее обстоятельство поставило его [Раскольникова] в тупик, ещё прежде чем он сошёл с лестницы... Он вдруг увидал, что Настасья не только на этот раз дома, у себя в кухне, но ещё занимается делом... (Достоевский 3). A circumstance of the most trivial kind landed him in an impasse even before he had got to the bottom of the stairs....He suddenly saw that not only was Nastasya at home and in her kitchen, but she was actually doing some work... (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить в тупик
-
4 ставить в тупик
1) General subject: baffle, bewilder, blank, confound, (кого-л.) corner (smb.), embrangle, fickle, floor, foil, get, kittle, maze, nonplus, perplex, pose, posturize, puzzle, stick, stump, tree, put to a non placet, befuddle2) Colloquial: gravel3) American: outdo4) Obsolete: bemaze5) Australian slang: piss all over, rattle8) Makarov: bring to a nonplus, imbrangle, put to a nonplus, reduce to a nonplus, drive to a nonplus -
5 ставить в тупик
-
6 ставить в тупик
-
7 ставить в тупик
to be nonplused, to be at a lossРусско-английский словарь по общей лексике > ставить в тупик
-
8 ставить в тупик
1. bewildered2. bewildering3. confound4. confounded5. baffle6. bewilder7. foil8. puzzle9. stump -
9 ставить в тупик кого-л.
to corner / floor / nonplus smb.Русско-английский словарь по проведению совещаний > ставить в тупик кого-л.
-
10 СТАВИТЬ
ставить все точки на иставить все точки над иставить точки на иставить точки над иставить точку на иставить точку над иБольшой русско-английский фразеологический словарь > СТАВИТЬ
-
11 ставить
поставить (вн.)1. put* (d.), place (d.), set* (d.)ставить в ряд — put* in a row (d.)
ставить цветы в воду — set* the flowers in water
ставить кувшин на стол — stand* the jug on the table
ставить ногу на землю — plant one's foot* on the earth
ставить памятник (дт.) — erect, или put* up, a monument (to)
ставить телефон — have a telephone installed
2. (о компрессе, горчичнике и т. п.) apply (d.), put* on (d.)ставить кому-л. термометр — take* smb.'s temperature
3. (о пьесе и т. п.) put* on the stage (d.), stage (d.), produce (d.)он ставит двадцать рублей против пяти — he'll bet, или is willing to bet, twenty roubles to five
ставить всё на карту (перен.) — stake one's all
ставить на лошадь — back a horse
ставить проблему — raise a problem
ставить вопрос — raise a question
ставить перед кем-л. вопрос (о пр.) — bring* smb.'s attention to the question (of)
ставить вопрос ребром — put* a question point-blank
ставить на голосование — put* to the vote (d.)
ставить вопрос на обсуждение — bring* up a question for discussion
ставить условия — make* terms, lay* down conditions / terms
6. (считать, полагать):ставить за правило — make* it a rule
ставить целью — make* it one's aim, set* oneself smth. as an object
высоко ставить кого-л. — think* highly of smb.
ни в грош, ни во что не ставить кого-л. разг. — not care, или give* a pin / damn, for smb., not give* a brass farthing for smb., think* little of smb.
7. (дело, работу; устраивать) organize (d.)♢
ставить голос кому-л. — train smb.'s voiceставить часы — set* the clock
ставить кому-л. препятствия — place / put* obstacles in smb.'s way
ставить кого-л. в безвыходное положение — drive* smb. into a corner
ставить в тупик — be nonplussed, be at a loss
ставить кого-л. в неловкое положение — put* smb. in an awkward position
ставить в известность — let* (d.) know, inform (d.)
ставить что-л. в вину кому-л. — blame smb. for smth., accuse smb. of smth.
ставить кого-л. в пример — hold* smb. up as an example
ставить что-л. кому-л. в упрёк — reproach smb. with smth., place the blame for smth. on smb.
ставить часового воен. — post a sentry
ставить кого-л. на колени — bring* / force smb. to his knees
ставить в угол ( в виде наказания) — stand* in the corner (d.)
ставить тесто — make* dough
ставить диагноз (дт.) — diagnose (d.)
ставить рекорд — set* up, или create, a record
ставить точки над «и» — dot one's i's and cross one's t's
ставить на место кого-л. — put* smb. in his place
-
12 ставить
несовер. - ставить; совер. - поставить1) put, place, set, stand, stationставить на попа — to set smth. (up) on the end
ставить памятник — (кому-л.) to erect a monument (to), to put up a monument (to)
apply, put on3) (о пьесе)put on the stage, stage, produce, put, present4) (на кого-л./что-л.)5) ( выдвигать)raise, putставить условия — to make terms, to lay down conditions/terms
6) ( считать)ни в грош не ставить, ни во что не ставить кого-л. разг. — not to care/give a pin/damn for smb., not to give a brass farthing for smb., to think little of smb.
высоко ставить кого-л. — to think highly of smb.; to value, to esteem
ставить целью — to make it one's aim, to set oneself smth. as an object
7) ( устраивать)••ставить голос кому-л. — to train smb.'s voice
ставить кого-л. в безвыходное положение — to drive smb. into a corner
ставить кого-л. в пример — to hold smb. up as an example
ставить кому-л. препятствия — to place/put obstacles in smb.'s way
ставить на место кого-л. — to put smb. in his place
ставить точки над "и" — to dot one's "i's" and to cross one's "i's"
ставить что-л. в вину кому-л. — to blame smb. for smth., to accuse smb. of smth.
- ставить в тупикставить что-л. кому-л. в упрек — to reproach smb. with smth., to place the blame for smth. on smb.
- ставить диагноз
- ставить на постой
- ставить подпись
- ставить рекорд
- ставить тесто
- ставить часы -
13 ТУПИК
-
14 тупик
(безвыходное положение) deadlock, impasseбыть / находиться в тупике — to be at a deadlock
выйти из тупика (напр. о переговорах) — to break / to resolve a deadlock, to overcome / to break through the impasse
завести в тупик (напр. обсуждение) — to bring / to lead to a deadlock / to a blind alley
зайти в тупик (напр. о дискуссии) — to come to / to reach a deadlock / an impasse / a dead end; to achieve stalemate
ставить в тупик — to put (smb.) in a spot
-
15 ставить (кого-л.) в тупик
Универсальный русско-английский словарь > ставить (кого-л.) в тупик
-
16 ставить кого в тупик
Set phrase: stump (smb.)Универсальный русско-английский словарь > ставить кого в тупик
-
17 заводить в тупик
заводить (загонять, ставить) в тупик ( кого)confuse (baffle, muddle, nonplus) smb.; put smb. in an impossible position; cf. put smb. in a spot; chase smb. up a treeПоследние загадочные слова совсем поставили меня в тупик. (Ф. Гладков, Вольница) — This mysterious explanation tied me up completely.
В наших философских спорах, буде они возникали, Ганьшин почти всегда загонял меня в тупик своими скептическими силлогизмами. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — In our philosophical disputes, when we had them, Ganshin nearly always chased me up a tree with his sceptical syllogisms.
Светлана то забавляла нас своими вопросами, а то и ставила в тупик. (В. Берестов, Меч в золотых ножнах) — Sometimes we found her questions amusing, sometimes they nonplussed us.
Она надеялась, что именно здесь получит ответ на многие вопросы, которые ещё вчера ставили её в тупик. (В. Черняк, Час пробил) — She was hoping to get the answers to a lot of questions here, questions that had left her baffled the day before.
Русско-английский фразеологический словарь > заводить в тупик
-
18 поставить в тупик
• СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ В ТУПИК кого[VP; subj: human or abstr; usu. this WO]=====⇒ (of a person, what a person says, an incomprehensible phenomenon etc) to put s.o. in a difficult position in which he does not know what to do, what to say, how to react etc:- X поставил Y-а в тупик≈ X baffled <nonplussed, stumped> Y;- X put Y in a bad (difficult etc) position;- Y was at a loss (for what to say < todoetc>);- Y didn't know what to say <to do etc>;- thing X brought Y to (landed Y in) an impasse.♦ Администрация их [монахинь-заключённых] ненавидит. Твёрдость духа истязаемых ими женщин их самих ставит в тупик (Ивинская 1). The camp authorities hated them [the imprisoned nuns] and were quite baffled by the firmness of spirit shown by these women they were so cruelly mistreating (1a).♦ "Почему же письмо необходимо?" - спросил он. "Почему? - повторила она и быстро обернулась к нему с весёлым лицом, наслаждаясь тем, что на каждом шагу умеет ставить его в тупик. - А потому... что вы не спали ночь, писали всё для меня; я тоже эгоистка!" (Гончаров 1). "Why was the letter necessary?" he asked. "Why?" she repeated, turning round to him quickly with a gay face, delighted that she could nonplus him at every step. "Because...you did not sleep all night and wrote it all for me. I too am an egoist!" (1a).♦ [Николай] стал доказывать Пьеру, что никакого переворота не предвидится... Пьер доказывал противное, и так как его умственные способности были сильнее и изворотливее, Николай почувствовал себя поставленным в тупик (Толстой 7)....Nikolai undertook to demonstrate to Pierre that no revolution was to be expected....Pierre maintained the contrary, and as his intellectual faculties were greater and more resourceful, Nikolai soon felt himself at a loss (7a).♦ Одно ничтожнейшее обстоятельство поставило его [Раскольникова] в тупик, ещё прежде чем он сошёл с лестницы... Он вдруг увидал, что Настасья не только на этот раз дома, у себя в кухне, но ещё занимается делом... (Достоевский 3). A circumstance of the most trivial kind landed him in an impasse even before he had got to the bottom of the stairs....He suddenly saw that not only was Nastasya at home and in her kitchen, but she was actually doing some work... (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > поставить в тупик
-
19 озадачивать
-
20 приводить в замешательство
confuse глагол:confuse (смущать, смешивать, сбивать с толку, спутывать, создавать путаницу, приводить в замешательство)affront (оскорблять, бросать вызов, приводить в замешательство, пристыдить, смотреть в лицо чему-л.)discountenance (смущать, обескураживать, не одобрять, отказывать в поддержке, порицать, приводить в замешательство)словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > приводить в замешательство
См. также в других словарях:
ставить в тупик — ставить/поставить в тупик Приводить в крайнее затруднение, замешательство. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: дочь, студент, задача, проблема, жизнь… ставит в тупик кого что? родителей, учителя, коллектив, группу; ставить в тупик чем?… … Учебный фразеологический словарь
Ставить в тупик — кого. ПОСТАВИТЬ В ТУПИК кого. Разг. Экспрес. Приводить в замешательство, вызывать у кого либо растерянность. Ей было приятно это ненасытное ребячье любопытство, хотя иногда вопросы сыновей ставили её в тупик и она не знала, что отвечать (В.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ставить в тупик — См … Словарь синонимов
СТАВИТЬ В ТУПИК — кто, что кого Вызывать растерянность, замешательство, недоумение; озадачивать. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) или какие л. обстоятельства (Р) приводят другое лицо или другую группу лиц (Y) в затруднительное положение, задавая им тот… … Фразеологический словарь русского языка
СТАВИТЬ — ставлю, ставишь, несов. (к поставить). 1. кого что. Придавать кому чему н. стоячее положение, укреплять стоймя, помещать что н. куда н. так, чтоб стояло. Ставить палку в угол. Ставить столбы. Ставить цветы в вазу. Ставить книги на полку. Бутылки… … Толковый словарь Ушакова
тупик — См. улица ставить в тупик, стать в тупик... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тупик порочный круг, безвыходность, тупичок, безвыходное положение, заколдованный круг, конец… … Словарь синонимов
ТУПИК — Вставать/ встать в тупик. Разг. То же, что заходить в тупик. БМС 1998, 576. Загонять/ загнать в тупик кого. Разг. Доводить кого л. до безвыходного положения. Ф 1, 194. Заходить/ зайти в тупик. Разг. Оказываться в безвыходном положении. ФСРЯ, 483; … Большой словарь русских поговорок
тупик — 1) тупик а, м. Северная морская птица сем. чистиковых, с большим, сильно сжатым с боков клювом. 2) тупик а, м. 1. Улица, не имеющая сквозного прохода, проезда. Жить в тупике. Комната окнами в тупик. □ Он колесил так из улицы в улицу, пересекал… … Малый академический словарь
поставить в тупик — ставить/поставить в тупик Приводить в крайнее затруднение, замешательство. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: дочь, студент, задача, проблема, жизнь… ставит в тупик кого что? родителей, учителя, коллектив, группу; ставить в тупик чем?… … Учебный фразеологический словарь
ставить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я ставлю, ты ставишь, он/она/оно ставит, мы ставим, вы ставите, они ставят, ставь, ставьте, ставил, ставила, ставило, ставили, ставящий, ставимый, ставивший, ставленный, ставя; св. поставить 1. Если вы … Толковый словарь Дмитриева
Тупик (фортификация) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тупик … Википедия